Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have translated all segments in ttx-file with TE. When finished I checked that all segments are exact matches and green. Finally I used Tools - Analyse in TWB and found out that all segents are not 100 % but there are still some repetions and matches 75 - 99 %. Does anyone know what´s wrong.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!