Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elena Carbonell Netherlands Local time: 11:22 Member (2007) English to Spanish + ...
Aug 25, 2008
I was browsing in the forums to see if there was a solution. I am translating the webpage in Dreamweaver which is tiring and time consuming since I cannot do it in Trados because I only get the same message my collegue talked about ...three years ago!!
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value