Trados TM organisation
Thread poster: Gyongyver Petrescu
Local time: 15:35
English to Romanian
I have a small problem: how can I organise my translation memories? I already have them organised according to language pairs, but I wonder, could I have several memories(for instance according to field or to client name) within one language pair memory?
Any comments are appreciated.
| | PCovs
Local time: 14:35
English to Danish
| What exactly do you need to know? || Jan 5, 2006 |
I have several TMs within the same language pair.
For some clients, I have 3 or 4 different TMs each covering a different subject. For other clients, I have only one covering everything.
I'm not sure what exactly you need to know?
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »