Invalid RTF format in Trados WB
Thread poster: mónica alfonso

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 10:46
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Jan 5, 2006

I am working with WIndows XP and Trados 5.5.
The file (some 4500 K)is in RTF format.
Once in a while Trados refuses to process a segment and that notice ('Invalid RTF format')appears. Not even 'Fix the document' works.
The only way to solve this has been (so many times up to now...!) restarting the PC; the file opens the same as I saved it and Trados starts to work without trouble (until some time later).
Any hint?


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 15:46
English to German
+ ...
Moving the thread... Jan 5, 2006

...to Trados Support - please use this forum to post Trados-related topics.

Most of the time (but not always), this problem is not related to the document, but to your TM. In fact, there are several previous discussions related to this issue, with several suggestions - use the forum search for "invalid RTF format" to find them.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Invalid RTF format in Trados WB

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search