TRADOS clean-up problem
Thread poster: nettranslatorde

nettranslatorde
Russian to German
+ ...
Jan 9, 2006

Hello,

Can anyone tell me how to deal with this problem? While trying to clean up a huge file (Word.doc), Trados Freenlance 7.0 sends the error message: 352575064 Can'tprocess RTF format.
What can I do now?

Thank you in advance,
Kerstin


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:20
English to German
+ ...
Moving the thread... Jan 9, 2006

...to Trados Support.

Can't check right now (I'm on the road), but invalid RTF format was discussed a number of times before. Why don't you try the forum search?

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Maria Asis  Identity Verified
Spain
Local time: 18:20
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Use Clean macro from Trados Jan 9, 2006

Hi Kerstin,

This doesn't solve the problem you mention, but if you are in a hurry and need to clean the document this may help.

If you are sure that you have updated all segments in the TM,
you can go to Tools>Macros>choose tw4winClean.Main from the list.
This will clean up all the Word document (Hopefully!), but won't update the TM.

Luck!

María José


Direct link Reply with quote
 

nettranslatorde
Russian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Problem solved Jan 9, 2006

Many thanks Maria and Ralf,

I had just found this option when I searched the archives. It worked OK, and I was able to deliver a clean file to the client

Also: I had sent a support request to Trados and received their reply with the same suggestion after only 15 minutes! Great to know if one needs help urgently.

Have a nice day,
Kerstin


Direct link Reply with quote
 

William Pairman  Identity Verified
Spain
Local time: 18:20
Member (2005)
Spanish to English
Longer term Jun 13, 2006

I'm having the same problem and the macro solution worked for me too - did you ever find a "longer term" solution, ie one that updates the TM (although presumably all the segments are saved anyway)?

Direct link Reply with quote
 

Ana Candida Carneiro
United States
Local time: 12:20
Italian to Portuguese
+ ...
THANKS Jul 22, 2009

Thanks Maria, I was going crazy because of that!))

Direct link Reply with quote
 

Silvina Jover-Cirillo
United States
Local time: 12:20
English to Spanish
+ ...
Thank you Jan 26, 2010

This post saved my project!

But, is this a permanent damage in Trados or is just a problem with that particular file?


Direct link Reply with quote
 

nettranslatorde
Russian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Well, it happens from time to time, that I come across files which doesn't clean up in Trados, but Jan 26, 2010

the Macro always works.

Direct link Reply with quote
 

nettranslatorde
Russian to German
+ ...
TOPIC STARTER
@ William, Jan 26, 2010

William Pairman wrote:

I'm having the same problem and the macro solution worked for me too - did you ever find a "longer term" solution, ie one that updates the TM (although presumably all the segments are saved anyway)?


My experience: If you have translated the files in Trados with a TM open, then the segments are already saved. No need to update the TM once again.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS clean-up problem

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search