Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
My name is Luis Lopes and I work at TRADOS / SDL in the Enterprise Support Team.
I've started a Blog about the TRADOS products and will try to keep it updated with common issues that we encounter with our Products.
Please keep in mind that this is a personal blog, so it is not to be viewed as an official TRADOS / SDL Site. All information and views posted there are only my views and do NOT represent the views of TRADOS / SDL.
I'd be glad to see you visiting the site often and post feedback
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.