Powerpoint with Trados T-Windows
Thread poster: Beatriz Cirera

Beatriz Cirera  Identity Verified
Local time: 21:59
Member (2011)
English to Spanish
Feb 9, 2006

Hi,
I need to translate a PPS file using Trados, but I can't open the segments using T-windows for powerpoint. It tells me the file is using unavailable fonts.
Any ideas?
Thank!


Direct link
 

Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 17:59
Member (2003)
English to Italian
+ ...
You have first to search for the fonts in Power point Feb 9, 2006

I don't exactly remember how, since I haven't had to use this function for a while, but the problem is due to the fact that Power Point is using some fonts you don't have on your machine.

In Power point you need to search for these fonts, replace them with something you do have (but that are not used elsewhere in the presentation), tranalate, then at the end replace back the fonts to those originally used in the power point (this is why you need to replaced the unavailable fonts with fonts not used elsewhere in the presentation).


Direct link
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 01:59
English to German
+ ...
Post only once, please... Feb 9, 2006

...see www.proz.com/topic/42429.

Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Powerpoint with Trados T-Windows

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search