Powerpoint with Trados T-Windows
Thread poster: Beatriz Cirera

Beatriz Cirera  Identity Verified
Local time: 02:01
Member (2011)
English to Spanish
Feb 9, 2006

I need to translate a PPS file using Trados, but I can't open the segments using T-windows for powerpoint. It tells me the file is using unavailable fonts.
Any ideas?

Direct link

Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 23:01
Member (2003)
English to Italian
+ ...
You have first to search for the fonts in Power point Feb 9, 2006

I don't exactly remember how, since I haven't had to use this function for a while, but the problem is due to the fact that Power Point is using some fonts you don't have on your machine.

In Power point you need to search for these fonts, replace them with something you do have (but that are not used elsewhere in the presentation), tranalate, then at the end replace back the fonts to those originally used in the power point (this is why you need to replaced the unavailable fonts with fonts not used elsewhere in the presentation).

Direct link

Ralf Lemster  Identity Verified
Local time: 06:01
English to German
+ ...
Post only once, please... Feb 9, 2006

...see www.proz.com/topic/42429.

Direct link

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powerpoint with Trados T-Windows

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search