This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Catherine Brix Local time: 20:51 Swedish to English + ...
Feb 25, 2006
I have Trados 7 and Word 2003 - I'm a Trados beginner.
Cannot close one segment and move on to next. Have tried shutting down everything, when I start up the program goes directly to the segment in question and tells me to close the segment. The marker is always at the start of the sentence. Source is green/blue, target is yellow.
Would appreciate your help. Got up at 4.30 to work on this report - troubleshooting wasn't in my plan.
I have Trados 7 and Word 2003 - I'm a Trados beginner.
Cannot close one segment and move on to next. Have tried shutting down everything, when I start up the program goes directly to the segment in question and tells me to close the segment. The marker is always at the start of the sentence. Source is green/blue, target is yellow.
Would appreciate your help. Got up at 4.30 to work on this report - troubleshooting wasn't in my plan.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 20:51 English to German + ...
Try Fix Document
Feb 25, 2006
Hi Catherine, Which error message (if any) do you get when you attempt to close the segment? Have you tried Fix Document (in the Trados menu in Word)?
Best regards, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione United States Local time: 11:51 Member (2001) German to Italian + ...
"Close without saving" (segment) - close/re-open TM
Feb 25, 2006
Hi,
Cannot close one segment and move on to next. Have tried shutting down everything, when I start up the program goes directly to the segment in question and tells me to close the segment.
use the command "close without saving" (it'll close the segment), it should work, than close and re-open your TM.
The "problem" should be fixed.
The marker is always at the start of the sentence. Source is green/blue, target is yellow.
This is the source/target combination when there is no match (or fuzzy only)
I hope this will solve the problem (can't think of anything else right now)
Giuliana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Catherine Brix Local time: 20:51 Swedish to English + ...
TOPIC STARTER
There are such things as angels!
Feb 25, 2006
Miracle workers, geniuses, and just awfully nice people! Fix document - who knew! Worked like a charm!
Have a lovely weekend and zillions of thanks Catherine
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.