Encoding problem
Thread poster: Mohamed Naim

Mohamed Naim
Local time: 04:59
English to Arabic
+ ...
Mar 5, 2006

Hi everyone,

I am a brand new Trados user who can't get past the first sentence after a week of tweaking. My problem is the following:

I am translating from English into Arabic. Everything is working the way it is supposed to until I save and close my document. When I reopen my translated document the Arabic is turned into illegible code like this (ÌåÇÒ ÑÇÏíæ ÊßÊíßí ãÊØæÑ ). This is the stuff you get in Arabic sites when the right 'Character Encoding' option on the browser is not selected.

By the way, I am running Trados 7.1, and I had the same problem in a demo Trados version 5 before. Also, I can save Arabic documents in Word just fine, as long as it is not typed and saved within Trados. I appreciate any help.


 

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 10:59
German to Croatian
+ ...
It may have to do with the selected code page Mar 6, 2006

You can go to http://support.trados.com/ and search for some keywords like "Arabic" "code page" etc.

This is what I have found:

http://support.trados.com/view.asp?cntID=1106

Perhaps it steers you in the right direction...

[Edited at 2006-03-06 08:08]


 

Mohamed Naim
Local time: 04:59
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you very much for the link Vesna. That was helpful. Mar 9, 2006

Vesna Zivcic wrote:

You can go to http://support.trados.com/ and search for some keywords like "Arabic" "code page" etc.

This is what I have found:

http://support.trados.com/view.asp?cntID=1106

Perhaps it steers you in the right direction...

[Edited at 2006-03-06 08:08]


It only took enabling Arabic in Microsoft Office Language Settings. To save anyone having the same problem some reading , this can be done in Windowx XP by going to Start> All Programs>Microsoft Office Tools>Microsoft Office Language Settings.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Encoding problem

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search