Nora Diaz Mexico Local time: 17:15 Member (2002) English to Spanish + ...
Mar 27, 2006
This is something that has baffled me for some time, but it was never important enough for me to try to find a solution, but now it's really bugging me, since there's an ampersand in a proper name that appears all over a 30,000+ word text and I'd really like to add it to Multiterm so I can insert it easily into my TUs.
Why won't Multiterm accept terms or phrases including an "&"? Is there any way to do it?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!