Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Nora Diaz Mexico Local time: 23:29 Member (2002) English to Spanish + ...
Mar 27, 2006
This is something that has baffled me for some time, but it was never important enough for me to try to find a solution, but now it's really bugging me, since there's an ampersand in a proper name that appears all over a 30,000+ word text and I'd really like to add it to Multiterm so I can insert it easily into my TUs.
Why won't Multiterm accept terms or phrases including an "&"? Is there any way to do it?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.