Problem with wrong language settings in ttx file from customer
Thread poster: Elke Vogelsang

Elke Vogelsang  Identity Verified
Germany
Local time: 17:11
English to German
+ ...
Apr 24, 2006

Hi there,

maybe anybody here can help me.

I got a ttx file from a client which was created by SDLX XConvert. This file is set to English > Portuguese. The TM delivered by my client is English > German. That's my working language pair. When I try to open the ttx file in Tageditor Trados 7.0, I get an error message that the ttx file does not contain the same language pair as the TM and therefore the connection to the TM will be disabled.

When I try to say "Save Bilingual As" to retrieve the former itd file and import this file into a new ttx file, I get an error message that this is only possible with SDLX 2005 SR or higher. Ok, but what to do to tell my ttx file that it should now have the language pair English > German? Is there any easy way round?

Thanks for any hints.
Elke


Direct link Reply with quote
 
Sonja Tomaskovic  Identity Verified
Germany
Local time: 17:11
English to German
+ ...
Open in Notepad/Wordpad Apr 24, 2006

Hello Elke,

I suggest you open your TTX file in Notepad, or better Wordpad, and replace all occurrences of PT (or whatever the abbreviation for Portuguese is) with DE-DE.

Hope that helps.

Sonja

P.S. You may have to check whether the TTX header contains any information on the target language, and if so, change that one too.


Direct link Reply with quote
 

Elke Vogelsang  Identity Verified
Germany
Local time: 17:11
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Marvellous Apr 24, 2006

Hello Sonja,

Thank you so much. Worked well.
Elke


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 17:11
English to German
+ ...
Moving the topic... Apr 24, 2006

...to SDL Trados Support - please use this forum to post topics related to SDL and/or Trados.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with wrong language settings in ttx file from customer

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search