Trados 6.5 problems with export of unknown segments
Thread poster: Andras Szivak

Andras Szivak
Local time: 23:52
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
May 5, 2006

After analyzing some files I wanted to export the unknown segments into an RTF-file, but the button "Export Unknown Segments" is grey-colored (inaktive). How could I activate this button? What settings have to be changed?

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 23:52
English to German
+ ...
Moving the topic... May 5, 2006

...to SDL Trados Support - please use this forum to post topics related to SDL and/or Trados.

Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 23:52
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Never happened to me... May 5, 2006

A shot in the dark:

Did you have a TM opened? Without an active TM there's no unknown segments...

smo

PS: of course analyzing without TM should not be possible at all, but then again, a shot in the dark...


Direct link Reply with quote
 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 23:52
German
+ ...
Demo mode May 5, 2006

Another shot in the dark: These advanced functions are inactive whenever Workbench is in demo mode, i.e. no dongle or license file is present. You can still analyze with a small enough TM, but not use these functions.

HTH,
B


Direct link Reply with quote
 

Andras Szivak
Local time: 23:52
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
No demo May 5, 2006

tectranslate wrote:

I have a full version.

HTH,
B


Direct link Reply with quote
 

Anne-Virginie Lerat  Identity Verified
France
Local time: 23:52
Member (2003)
English to French
+ ...
Did you first launch the analysis ? May 5, 2006

This button is normally activated right after the analysis of the files. You first need to launch the analysis.

Direct link Reply with quote
 

Andras Szivak
Local time: 23:52
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Of course May 5, 2006

Yes, I did.

Direct link Reply with quote
 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 23:52
German
+ ...
? May 5, 2006

Andras Szivak wrote:

tectranslate wrote:

I have a full version.

HTH,
B

Wait a minute, I didn't write that - although we do, of course, have a full version.

B


Direct link Reply with quote
 

Andras Szivak
Local time: 23:52
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Sorry May 5, 2006

Entschuldigung!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 6.5 problems with export of unknown segments

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search