Controling Type Size in Trados MultiTerm
Thread poster: Sami Khamou

Sami Khamou  Identity Verified
Local time: 07:22
Member (2002)
English to Arabic
+ ...
Aug 24, 2002

I am building an English/Arabic term base. English typesize is OK, but the Arabic is so small I can hardly see it. Is there a way to increase the Arabic type size?

Direct link Reply with quote
 

Sami Khamou  Identity Verified
Local time: 07:22
Member (2002)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Trados MultiTerm Aug 24, 2002

Since nobody has given me an answer. I will answer myself. After I posted my question, I did some research. Chapter 6 gives fully detailed instruction about customizing the display of the entries.



Following the instructions I was able to increase the size of the target language (in this case Arabic). But the editing window (the window that I key the source and target languages) is small especially for the target language. I am not going away to relax until ÿÿÿÿt an answer.


Direct link Reply with quote
 

Sami Khamou  Identity Verified
Local time: 07:22
Member (2002)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Trados MultiTerm Aug 24, 2002

Since nobody has given me an answer. I will answer myself. After I posted my question, I did some research. Chapter 6 gives fully detailed instruction about customizing the display of the entries.



Following the instructions I was able to increase the size of the target language (in this case Arabic). But the editing window (the window that I key the source and target languages) is small especially for the target language. I am not going away to relax until I get an answer.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Controling Type Size in Trados MultiTerm

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search