40007 Error in Trados
Thread poster: krtko

Local time: 13:37
English to Croatian
+ ...
May 21, 2006

Hi all,

I am using version (build 406) of Trados Freelance.

I have received the following message - (40007) Error reading TTXfile header:A leading surrogate character was not followed by a legal second character.

Can someone please help, since the patch Trados edited relates only to 6.5.2 version. Any help is greately appreciated. Thank You!

Direct link Reply with quote

Vito Smolej
Local time: 06:37
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
TTX file sucks... May 21, 2006

it could be that...

the file is damaged
the file was produced with a different, incompatible version of the software

Try to open it with TagEditor - very probably the same thing will happen; if not, you may have a chance to see, where in the file the problem starts.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

40007 Error in Trados

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search