Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Christine Healy-Rendel (X) English to German + ...
Sep 6, 2002
I am translating a text from English into German (txt files that were extracted from PageMaker).
I have worked with Trados a lot, but mainly with Word-documents. I use TagEditor for the first time. So far I have encountered no problems with using it, but just cannot figure out one issue:
When I look at the preview for German, the German target text won\'t show the German \"Umlaute\" (ö, ü, ä etc.), instead I just see gibberish where the Umlaut should be. What do I need to do to correct this?
Thanks for your help!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free