Problem with SDLX - Create translation
Thread poster: sabina moscatelli

sabina moscatelli  Identity Verified
Italy
Local time: 00:11
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Jun 25, 2006

Dear All

I am a satisfied user of SDLX, which I bought a couple of months ago. I have a problem that I am not able to solve:

whenever I create a translation, I have to check the *doc words and make a "find - replace" operation, because it spreads through the text either question marks (?) or some small boxes.

Thanks in advance for yr help.


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 00:11
Member (2005)
English to Polish
+ ...
You have to watch how you type Jun 26, 2006

sabina moscatelli wrote:

Dear All

I am a satisfied user of SDLX, which I bought a couple of months ago. I have a problem that I am not able to solve:

whenever I create a translation, I have to check the *doc words and make a "find - replace" operation, because it spreads through the text either question marks (?) or some small boxes.

Thanks in advance for yr help.



There are some keyboard shortcuts for typing special spaces, which are not mentioned in the program's help.

These are:

If you press [Shift]+[Space] in SDL Edit, you'll type a "thin space" (=
Unicode 0x2009). Similarly, if you press [Ctrl]+[Space], you'll type an "n
space" (= Unicode 0x2002). Finally, [Ctrl]+[Shift]+[Space] will type a
"non-breaking space" (= Unicode 0x00a0).

This is what one SDLX developer says.

I also noticed that if you press the right Alt+space, or left CTRL+ALT+space, you will type an m-space, or wide space, Unicode Unicode 0x2003.

These spaces can cause problems with checking the spelling and results in boxes/question marks in the exported translations.

To display the special spaces while typing in SDL Edit , use the View - White Space option.

HTH

Piotr


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with SDLX - Create translation

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search