Editing number only segments
Thread poster: Lagom

Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:51
Swedish to English
Jul 8, 2006

In a project I am working on there are a number of segments that contain only numbers with source decimal symbol displayed as a comma. As I am translating into English I need to change this to a decimal point but Trados is ignoring these number only segments. How can I change this?

I am using the Workbench/Word combination with Trados 2006 and Word 2003.

Many thanks,

Ben


 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 05:51
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Expand the previous segment Jul 8, 2006

This irritates me too, but a workaround that sometimes helps is to 'Expand the previous segment'.

(Short cut: Ctrl + Alt + Page Down).

This is useful when Trados divides a sentence after abbreviations like etc. and other abbreviation full stops, before telephone numbers, and when you want to run two Source Text sentences together as one in the translation.

Otherwise the only way I know is to do the job the old way in the cleaned file, but it is admittedly tedious if the numbers are scattered through the text.

icon_smile.gif


 

Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:51
Swedish to English
TOPIC STARTER
Thanks! Jul 8, 2006

Hi Christine,

Thanks for the input but as you said, I think this is a 'back to basics' editing job in Word!

Ben


 

Vito Smolej
Germany
Local time: 05:51
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Localizing things like numbers Jul 8, 2006

is done in TWB in Translation memory options / Substitution Localisation. It's quite possible your current setup leaves them unchanged.

Regards

Vito


 

Peter Linton  Identity Verified
Local time: 04:51
Swedish to English
+ ...
Search and Replace Jul 9, 2006

I suspect there is a better way, but FWIW I use this primitive Search and Replace:

Search for ([0-9]),([0-9])([0-9]) e.g. 1,23
Replace with \1.\2\3 (+ Use Wildcards) gives 1.23

This is of course only for figures with 2 decimal places. This formula can be adjusted by varying the number of ([0-9]) and \1\2\3 etc and the location of the punctuation character.


 

Vito Smolej
Germany
Local time: 05:51
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
"I suspect there is a better way" Jul 9, 2006

Search for ([0-9]@),([0-9]@)
Replace with \1.\2

and dont forget to check the "Use wildcards" checkbox


[Edited at 2006-07-09 13:05]


 

Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:51
Swedish to English
TOPIC STARTER
Many thanks! Jul 12, 2006

I apologise for the delay in responding, but many thanks for all the very helpful suggestions. Ben

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Editing number only segments

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search