This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
robin ren China Local time: 04:27 English to Chinese
Jul 24, 2006
As to a ppt file translated with SDLX 2004, I find that when I view the translation slides in the "projector mode", the texts are flying in in a totally different order. For example, paragraph 1 which should fly in first now fly in second.
Could anybody help?
PS: SDLX is very convenient with translation of PPT or excel, but not quite with translation of .doc files.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.