Trados and audio to text
Thread poster: Naheed Virk

Naheed Virk
Local time: 16:05
English to Urdu
+ ...
Jul 31, 2006

what does Trados do to the translation?
Is there any type of application which convert audio/wav to text?

thanks
Naheed


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 22:05
English to German
+ ...
Two topics... Jul 31, 2006

Hi Naheed,
May I suggest to split these two issues into separate topics?


what does Trados do to the translation?

Can you be more specific as to what you would like to know about Traods?

Is there any type of application which convert audio/wav to text?

Best posted as a separate topic.

Best regards,
Ralf


 

Naheed Virk
Local time: 16:05
English to Urdu
+ ...
TOPIC STARTER
Trados Jul 31, 2006

Ralf Lemster wrote:

Hi Naheed,
May I suggest to split these two issues into separate topics?


what does Trados do to the translation?

Can you be more specific as to what you would like to know about Traods?

Is there any type of application which convert audio/wav to text?

Best posted as a separate topic.

Best regards,
Ralf


Ralf,
thanks for your reply.

As far as Trados is concerned, what does it do? how does it help with the transcription/translation?

thanks


 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 22:05
German to Spanish
Start here Jul 31, 2006

Naheed Virk wrote:


As far as Trados is concerned, what does it do? how does it help with the transcription/translation?

thanks


http://en.wikipedia.org/wiki/Computer-assisted_translation

Google.com is a good place too for such questionsicon_wink.gif

Regards


 

xxxBrandis
Local time: 22:05
English to German
+ ...
You have to extract the content first... Aug 1, 2006

Hi!
to a text file, then probably transcribe it, and then translate.
Best Brandis


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados and audio to text

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search