Indesign CS2 and Trados 2006 FL
Thread poster: Selcuk Akyuz

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:50
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Aug 1, 2006

Dear colleagues,

Is there a story collector plugin for Indesign CS2 files. I can find only the plugins for 2.0 and CS. What about CS2?


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:50
Member (2003)
Polish to German
+ ...
There is no story collector for InDesign CS2 Aug 1, 2006

Please refer to File Formats Reference Guide, which can be downloaded from www.translationzone.com

For InDesign CS2 the process has changed and uses now the InDesign interchange format INX (similar to Framemaker, however without any additional preparation).
What you need is to save the InDesign file as InDesign interchange (*.inx) and then open this file in Tageditor.

Regards
Jerzy


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:50
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for the explanation Aug 1, 2006

It works flawlessly. This is the first time that a Trados application surprised me.

 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:50
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Don´t praise the day before the sun comes down :) Aug 1, 2006

(as man uses to say in Poland)
I´m glad it works for you.
However, this process might be tricky - there were problems reported with big InDesign files.
Personally I encoutered trouble when importing a middle InDesign file from inx back to indd - for unknown reasons the import stopped on the page before last and InDesign crashed. After I left those pages unprocessed the import has worked.

Regards
Jerzy


 

Wojciech Froelich  Identity Verified
Poland
Local time: 09:50
English to Polish
You are lucky :) Aug 2, 2006

Selcuk Akyuz wrote:

It works flawlessly. This is the first time that a Trados application surprised me.



I had some rough time with CS2 INX files, so you were luckyicon_smile.gif

Wojtek


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Indesign CS2 and Trados 2006 FL

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search