Trados 7 WinAlign - formatting issue (different source/target formatting)
Thread poster: amat
amat
Local time: 05:10
French to Polish
+ ...
Aug 3, 2006

Please advice what and how should I set in WinAlign while aligning 2 files: one Polish (source) which is well formatted with styles, etc. and the other English (target) with rubbish styling. I would like to "transfer" source file styling to the target file and at the same time ignore its (target) file formatting. The files have lots of emmbeded graphics and about 70 pages. Thanks in advance for your help.

[Subject edited by staff or moderator 2006-08-03 07:48]


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 05:10
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Remove all formatting from both texts Aug 3, 2006

This will be the easiest way to get the text aligned.
The best TM you can get is one without ANY formatting.
Formatting is done usually afterwards - either manually (if your text is not formatted properly), or it will be done automatically in Word with well formatted text.
For DTP you do not have any formatting in TM, just TAGs, which represent formatting.

HTH
Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 7 WinAlign - formatting issue (different source/target formatting)

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search