Trados and Powerpoint
Thread poster: Hang Nguyen-Padfield

Hang Nguyen-Padfield  Identity Verified
United States
Local time: 07:23
English to Vietnamese
+ ...
Oct 7, 2002

When I open a Powerpoint file in T-window, it says \"This presentation contains unavailable fonts\". Anybody knows why?


Thank you so much in advance,


Hang Nguyen


 

Joanne Parker  Identity Verified
Local time: 12:23
Member (2002)
German to English
Replace fonts Oct 7, 2002

I had this problem earlier this evening. Your PPT contains some fonts that Trados can\'t use. In PPT, choose Format -> Replace Fonts. In the top box, see which fonts have a question mark in front of them. These are the fonts that are causing the problem.


For each font with a question mark, replace it with a font that is available in the bottom box.


With my PPT, for example, it was the Windings font that was causing the problem. Don\'t forget that when you have finished your translation, you may need to reinsert the original character. One of my slides had a Winding of a Save (diskette) icon. After I had finished translating with Trados, I then went back and re-inserted this character.


The Trados website is good for providing you with information like this.


HTH,


Joanne


 

Joanne Parker  Identity Verified
Local time: 12:23
Member (2002)
German to English
Here's the URL for the Trados site... Oct 7, 2002

Hi again,


Here\'s the URL for the help page on the Trados site.


http://support.trados.com/view.asp?cntID=478


It solved my problem, hope it helps you too.


Joanne




 

Hang Nguyen-Padfield  Identity Verified
United States
Local time: 07:23
English to Vietnamese
+ ...
TOPIC STARTER
THANK YOU! Oct 7, 2002

Thanks a lot!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados and Powerpoint

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search