How to prepare MS csv glossaries for Multiterm Convert
Thread poster: OnlineArabic

OnlineArabic  Identity Verified
Local time: 14:52
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
Sep 30, 2006

Dear Friends,

Thank you all in advance!

I have a previous version of MS csv glossaries (English>Arabic), which I want to prepare for Multiterm Convert. I just want to make a source and target column, but the problem is that in this version they combined the old columns Source Term, Translation, String Category, Platform, Product into one cell separated by two commas and quotes (,,"). here is an example

Output File,,"ملف الإخراج",,"TXT",,"Windows",".NET Framework 1.1"

I tried to use the Convert text to columns Wizard in Excel, but the result was not accurate because some source texts already contained commas, and thus was splitted into two different columns when I ran the wizard. I also noticed that the last part of the cells is separated by one comma and quotes (,".NET Framework 1.1").

I just want a source column and a target column and I will convert them using Multiterm Convert 7.0.1.320. Can you advise me on how to do this?

Best Regards,
Ahmed


 

esperantisto  Identity Verified
Local time: 15:52
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Use any text editor Oct 2, 2006

Open that file in any text editor that is capable of reading text in your encoding and searching/replacing text (a good one is UniRed: http://www.esperanto.mv.ru/UniRed/UTF8/index.html or jEdit http://www.jedit.org). Then call the search and replace dialog and put ,," into the search field and a regular expression for tab (usually \t) into the replace field (also switch regexps on). Replace all. Import your file with tabs as field separators and remove undesired columns.

[Редактировалось 2006-10-02 07:43]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to prepare MS csv glossaries for Multiterm Convert

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search