Cannot import TMX file into Trados
Thread poster: JennyC08 (X)

JennyC08 (X)
Local time: 18:36
German to French
+ ...
Oct 5, 2006

Hi,
I usually work exclusively with Trados and don't know much about other CAT tools. The translation agency I want to work with have some TMs in the Wordfast format. In order for me to be able to use it, they convert them into TMX using Olifant. I tried to import that file into Trados and get an error "Invalid token...".
I searched in the archives of the forum and found that thread: http://www.proz.com/post/199865.
I tried to follow the instructions, but I still cannot figure it out. Can anyone me with some guidelines?
Thanks a bunch!
Caroline


 

Antoní­n Otáhal
Local time: 00:36
Member (2005)
English to Czech
+ ...
What is the full error message? Oct 5, 2006

Antonin

 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 01:36
Finnish to French
Olifant can also save as Trados TXT Oct 5, 2006

If the TMX memory generated by Olifant can't be read by Trados, you can also try to save it as Trados TXT. Before opening it in Trados, make sure the language codes in the memory match the codes expected by Trados. If necessary, make the adjustment with a simple find/replace operation (could be for instance that you have FR-FR in your Olifant TM, and Trados expects FR_FR).

 

JennyC08 (X)
Local time: 18:36
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Another question Oct 5, 2006

The error message is as follows:

SSLex0105e: Invalid token, Line 1, Offset 1

Thanks Dominique for your answer!
I tried to save the file in txt format (just using the Save as command in Notepad), but it didn't work. I will see if I can correct the language code, but the question I had was what Unicode format shall I save it as? UTF-8?

Thanks again!

Caroline


 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 01:36
Finnish to French
Save as Trados TXT in *Olifant*! Oct 6, 2006

CarolineC wrote:
I tried to save the file in txt format (just using the Save as command in Notepad), but it didn't work.

Caroline, you have to Save as *Trados TXT* in *Olifant*! It's not the same as saving as TXT in Notepad!
Both TMX and Trados TXT are text files anyway, but not in the same format. I think Trados is more picky with TMX than with Trados TXT, which is why I suggested the latter.

I will see if I can correct the language code, but the question I had was what Unicode format shall I save it as? UTF-8?

If your language pair is EN-FR, I don't think it really matters whether the TM is Unicode or not. I would use whatever Olifant suggests, and change it only if you see strange characters (or question marks instead of special characters) in Trados. But having the right language codes (ie. the codes expected by Trados) is important!
Cheers, Dominique


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cannot import TMX file into Trados

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search