Trados 6.5 error message no. '33353'
Thread poster: susanna b

susanna b
Local time: 06:55
Hungarian to English
+ ...
Oct 10, 2006

I am trying to translate a table of contents in a text and the above message keeps appearing ("End of paragraph cannt be found"). I have tried to put a paragraph mark at the end of the last section break, but unfortunately nothing happened. Can you please give me some advice on how to fix this. Thanks a lot.

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 06:55
English to German
+ ...
Automatic ToC? Oct 10, 2006

Hi Susanna,
If the ToC was created automatically in MS Word (you didn't specify the file type, so I'm assuming this refers to a Word file...), there is nothing to be translated.

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 
Stefan de Boeck  Identity Verified
Belgium
Local time: 06:55
English to Dutch
+ ...
trix Oct 10, 2006

Ralf Lemster wrote:

Hi Susanna,
If the ToC was created automatically in MS Word (you didn't specify the file type, so I'm assuming this refers to a Word file...), there is nothing to be translated.

HTH, Ralf


That's right; but if Old Bitch Trados has even but sniffed the presence of a ToC she won't go past it.
In Word/WB you can fake your way past it by NOT analysing the DOC and start translation well past the ToC.
Maybe you'll need to present the doc as an entirely new thing.
Trados KNOWS the other one has got a TOC in it, so...
When you've finished translation, and you know how to generate a ToC, well...

There is such a thing as a bookmark handler, too.


Direct link Reply with quote
 

susanna b
Local time: 06:55
Hungarian to English
+ ...
TOPIC STARTER
thanx Oct 11, 2006

Thanks for your tip, you're right. I realised I just had to update all fields in the ToC once I have finished and it'll automatically replace the English with the translated text.

Cheers,

Susanna

Ralf Lemster wrote:

Hi Susanna,
If the ToC was created automatically in MS Word (you didn't specify the file type, so I'm assuming this refers to a Word file...), there is nothing to be translated.

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 6.5 error message no. '33353'

Advanced search







WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search