Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Jeremy Smith United Kingdom Local time: 00:55 French to English + ...
Oct 11, 2006
I keep getting this error message in Winalign, after alignment has supposedly taken place (although the aligned files do not appear on the screen - just this error message):
Error 33205: Mainsegment already open
I have tried fixing the documents using the Trados Word macro, I have tried removing all formatting in the texts, as well as copying and pasting them into a text file and then back into a new Word file. There is no information that I can find on the Trados Knowledgebase website or in the manuals (as per usual).
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.