Trados 6.5 Freelance: How do I get rid of the purple marks?
Thread poster: mlindseth

Local time: 09:14
English to Norwegian
+ ...
Oct 20, 2006

All of a sudden, while I was translating, these purple marks show up and and when I click on "Set/Close Next Open/Get" both the source text and the target text is there. How do I get rid of the source text and the purple marks?


Ralf Lemster  Identity Verified
Local time: 09:14
English to German
+ ...
Please use the forum search Oct 20, 2006

Hi Marianne,
This is a Word setting, which has been discussed on numerous occasions in this forum - kindly use the forum search, looking for hidden text.

Note that it is recommended to have source and target visible during interactive translation, to avoid damaging tags.

Best regards,


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 6.5 Freelance: How do I get rid of the purple marks?

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search