https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/61762-problems_with_clean_up_trados_65.html

Problems with Clean-up (Trados 6,5)
Thread poster: traduzioniab
traduzioniab
traduzioniab
Local time: 22:23
German to Italian
Dec 15, 2006

Hi everyone,

When I attempt to clean up a document the following error message appears in the bottom menu bar: parameter setting is incorrect. Does anybody know what to do?
Thank you so much....

I have to deliver the translation to my customer and he wants it cleaned up...

Thank you very much.


 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 23:23
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Try this Dec 15, 2006

If you have Word 2003, try Tools-Macro-Macros-TemplateProject.tw4winClean.Main. (All done in Word, Trados doesn't need to be opened for this to work).

It usually cleans up all OK, overriding all possible errors.

But be sure before to make a backup copy, otherwise you'll loose the unclean file.

HTH,

Uldis

traduzioniab wrote:

Hi everyone,

When I attempt to clean up a document the following error message appears in the bottom menu bar: parameter setting is incorrect. Does anybody know what to do?
Thank you so much....

I have to deliver the translation to my customer and he wants it cleaned up...

Thank you very much.


 
traduzioniab
traduzioniab
Local time: 22:23
German to Italian
TOPIC STARTER
thank you for your help and time Dec 15, 2006

thank you, i'll try and do what you suggested.

 
traduzioniab
traduzioniab
Local time: 22:23
German to Italian
TOPIC STARTER
It worked! Dec 15, 2006

Grazie mille di cuore Uldis, it worked!

Have a nice day.


 
TransGermanica
TransGermanica  Identity Verified
United States
Local time: 16:23
German to English
+ ...
finally a clean solution for Trados 6.5 that works! Jun 8, 2007

Uldis, you are a lifesaver. After struggling to use TW's clean-up program with large Word files containing TOC and tons of images (and failing every time), using that little macro cleaned the file effortlessly in 2 seconds.

For all: Uldis' solution also works in Word 2002, although the macro path/name is slightly different.

Best regards,

Michael Deas
Denver, Colorado / USA

PS: I don't know what I would do out here in the Rocky Moutain wi
... See more
Uldis, you are a lifesaver. After struggling to use TW's clean-up program with large Word files containing TOC and tons of images (and failing every time), using that little macro cleaned the file effortlessly in 2 seconds.

For all: Uldis' solution also works in Word 2002, although the macro path/name is slightly different.

Best regards,

Michael Deas
Denver, Colorado / USA

PS: I don't know what I would do out here in the Rocky Moutain wilderness without my PROZ colleagues...
Collapse


 
NancyLynn
NancyLynn
Canada
Local time: 16:23
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
How does this work with Vista, SDL Trados 2007? Aug 28, 2009

Hi all,

Reviving this thread because I've been trying various things, opening my long Word docs in .rtf, translating, Tag Editor, where a delimmmiter is missing but I can't see it... trying to clean up the word file... "(-2147467259): Error while converting to Word Document

Could one of you help me out please?

Many thanks!

Nancy


 
NancyLynn
NancyLynn
Canada
Local time: 16:23
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
Solution Aug 28, 2009

I found this in the Trados TW list:

In Word 2007 under Vista: Go to the "View" tab (or
"Developer" if you have
activated it), click on the far right "Macros" button, select the
macro
from the list and click "Run".

In prior versions of Word and Windows go to "Tools" -
"Macro" - "Macros",
select the macro and click "Run".

All this of cours while you have the offending document open.


Works like a charm.... See more
I found this in the Trados TW list:

In Word 2007 under Vista: Go to the "View" tab (or
"Developer" if you have
activated it), click on the far right "Macros" button, select the
macro
from the list and click "Run".

In prior versions of Word and Windows go to "Tools" -
"Macro" - "Macros",
select the macro and click "Run".

All this of cours while you have the offending document open.


Works like a charm.

Nancy
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems with Clean-up (Trados 6,5)


Translation news related to SDL Trados





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »