New mailing list for users of #Trados SPS package
Thread poster: Karin Adamczyk
Karin Adamczyk  Identity Verified
Canada
Local time: 12:14
Member
French to English
Nov 7, 2002

This list has been set up as a self-help group specifically for users of the Trados SPS (service provider suite) package.



All components are discussed, including ExtraTerm and XTranslate.



This list would not be of interest to users of the Freelance package.



To join, visit http://groups.yahoo.com/group/trados_sps/ or send a blank message to trados_sps-subscribe@yahoogroups.com



Regards,

Karin Adamczyk


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:14
English to German
+ ...
Thanks, Karin... Nov 7, 2002

...my e-mail is on its way to you...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New mailing list for users of #Trados SPS package

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search