New mailing list for users of #Trados SPS package
Thread poster: Karin Adamczyk

Karin Adamczyk  Identity Verified
Canada
Local time: 09:59
Member
French to English
Nov 7, 2002

This list has been set up as a self-help group specifically for users of the Trados SPS (service provider suite) package.


All components are discussed, including ExtraTerm and XTranslate.


This list would not be of interest to users of the Freelance package.


To join, visit http://groups.yahoo.com/group/trados_sps/ or send a blank message to trados_sps-subscribe@yahoogroups.com


Regards,

Karin Adamczyk


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 15:59
English to German
+ ...
Thanks, Karin... Nov 7, 2002

...my e-mail is on its way to you...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New mailing list for users of #Trados SPS package

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search