Problem with InDesign-generated .xml files
Thread poster: Anaviva
Anaviva  Identity Verified
Spain
Local time: 04:00
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
Dec 19, 2006

Hi Everyone!

I've got to translate to some .xml files generated using InDesign. I'm trying to translate them using TRADOS 7. The problem I have is that when I open a segment, I sometimes get two sentences together. The first sentence is the end of one paragraph and the second is the beginning of the next. Or the first the the end of one bullet point and the second is the beginning of the next. When I see the preview of the source, I see that there is a square between the two sentences, so there must be some kind of code there. I've queried it with the author and he says he sees a question mark in InDesign where the line break occurs.

I'm not sure if the error is being generated in InDesign or if there is something I need to configure in TRADOS so that the sentences are separated properly into segments.

I hope I've explained the problem remotely coherently!

Many thanks in advance for any suggestions.

Ana


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 04:00
English to German
+ ...
Moving the topic... Dec 19, 2006

...to SDL Trados Support - please use this forum to post topics related to SDL and/or Trados.

Direct link Reply with quote
 
Anaviva  Identity Verified
Spain
Local time: 04:00
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Sorry Ralf! Dec 19, 2006

Ralf Lemster wrote:

...to SDL Trados Support - please use this forum to post topics related to SDL and/or Trados.


Sorry Ralf!


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 04:00
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Try to corner that character and add it to segmenting chars Dec 19, 2006

I see that there is a square between the two sentences, so there must be some kind of code there. I've queried it with the author and he says he sees a question mark in InDesign where the line break occurs.


You can add characters to the list of "segment breakers" (per default hard return, period, colon ...) Its in the wtb setup. Its just a question, which character it could be.

The alternative is to use "Shorten the segment" (or whatever that command is called in English - see Trados menu entry in word). If everything is OK, the segment should split. This works only on virgin i.e. not yet translated segments. And it's a pain in the neck, if you have to do a couple of hundreds of them.

Regards

smo

[Edited at 2006-12-19 14:34]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with InDesign-generated .xml files

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search