How to handle XML file
Thread poster: xxxHikonishi

xxxHikonishi  Identity Verified
United States
Local time: 03:54
English to Japanese
Feb 15, 2007

I would like to know how to read and translate XML file with Tag using Trados 2006. Thank you!

Direct link Reply with quote
 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 10:54
Italian to English
Chapter 2 of FileFormatsRef_en.pdf Feb 15, 2007

Hi there,

You have to use TagEditor.

If you take a look at Chapter 2 of the document:

FileFormatsRef_en.pdf

which you will find in the

SDL International\T_2006FL\Doc\English

folder of your Trados program directory (if you have the Freelance version), you'll find all the basic instructions.

If you run into any problems, I'm sure there'll be someone here to help you.

All the best,

Giles


Direct link Reply with quote
 

xxxHikonishi  Identity Verified
United States
Local time: 03:54
English to Japanese
TOPIC STARTER
Thank you! Feb 16, 2007

Now I can handle XML files. Thank you!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to handle XML file

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search