Multiterm 7
Thread poster: lavanya sriram

lavanya sriram
Local time: 19:33
Japanese to English
+ ...
Feb 19, 2007

Hi
I recently purchased TRADOS 2006 freelance. (I'm new to CAT tools). The package lists says that Multiterm 7 installer comes with this version but when I checked it wasn't there. I opened the translator's workbench-->options-->term recognition options where I could see only multiterm 5.5 but couldn't find multiterm 7. What's the differences bet' these two and what shd I do to get multiterm 7?

Thanks in advance
Lavanya


 

Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 12:33
Member
English to Hungarian
+ ...
Separate download Feb 19, 2007

lavanya sriram wrote:

I recently purchased TRADOS 2006 freelance. (I'm new to CAT tools). The package lists says that Multiterm 7 installer comes with this version but when I checked it wasn't there.


Multiterm 7 is indeed part of the package: you can download it separately from your account at the SDL website. The filename is DC-MT7-UG-02-EN.zip.
Hope this helps,
Attila


 

lavanya sriram
Local time: 19:33
Japanese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thankyou Feb 19, 2007

Thakyou Attila.....will try this

 

Camila Oliveira
United States
Local time: 06:33
English to Portuguese
+ ...
Portuguese missing? Feb 22, 2007

Hi All,

I successfully downloaded the multiterm 7. Nonetheless, I could not find "Portuguese" there... only other major languages. Any tip on how to add Portuguese? I have not found any easy "add" feature.

Thanks!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiterm 7

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search