specifying fields for translation in Excel document Thread poster: Lynda Tharratt
| Lynda Tharratt Local time: 04:16 Member (2006) Spanish to English + ...
Hi, I have Trados Freelance 2006 and I'm not really sure yet what I'm doing. I have to translate an Excel file so from the help pages I have determined that I have to do this with Tag Editor. However, the client only wants information under certain headings translated so I don't know how to go about knowing which data belongs below which heading unless I open the original document in another window. Can anybody please help? I've searched all the tutorials, online questions etc. and I guess this ... See more Hi, I have Trados Freelance 2006 and I'm not really sure yet what I'm doing. I have to translate an Excel file so from the help pages I have determined that I have to do this with Tag Editor. However, the client only wants information under certain headings translated so I don't know how to go about knowing which data belongs below which heading unless I open the original document in another window. Can anybody please help? I've searched all the tutorials, online questions etc. and I guess this question is just to simple to be mentioned ánd I'm just an idiot! ▲ Collapse | | | Use filter settings | Feb 26, 2007 |
Lynda Tharratt wrote:
Hi, I have Trados Freelance 2006 and I'm not really sure yet what I'm doing. I have to translate an Excel file so from the help pages I have determined that I have to do this with Tag Editor. However, the client only wants information under certain headings translated so I don't know how to go about knowing which data belongs below which heading unless I open the original document in another window. Can anybody please help? I've searched all the tutorials, online questions etc. and I guess this question is just to simple to be mentioned ánd I'm just an idiot!
Hi Lynda,
If the columns are consistent (ie all content in one column should be translated, another contains no translatable segments), you can use the SDL Filter Settings from the Start Menu.
Just hide the non-translatable segments in Excel first, uncheck the filter (Translate content from hidden columns) before opening Trados.
Afterwards, go back to Excel and unhide all columns again. Done!
I agree that the documentation is very sketchy on all the filter capabilities. They are very powerful, but most users tend to miss them.
/Jan | | |
I don't think it is a stupid question, as I've asked it myself
http://www.proz.com/topic/48701
The answer is that you can hide text in Excel, which is then excluded from translation in TagEditor (provided you have set the proper option with TradosFilterSettings). | | | Another approach | Feb 26, 2007 |
When you work with Trados, sometimes you do get the (wrong) feeling you're an idiot... Happened to all of us.
A simpler approach would be to copy only those columns that need translating onto a fresh Excel document, and then translate them with TagEditor.
Once finished, you run the Save as Target command in TagEditor, open the translated Excel file, and copy the translated columns back into the original document.
You MUST then check that they're well-aligned with... See more When you work with Trados, sometimes you do get the (wrong) feeling you're an idiot... Happened to all of us.
A simpler approach would be to copy only those columns that need translating onto a fresh Excel document, and then translate them with TagEditor.
Once finished, you run the Save as Target command in TagEditor, open the translated Excel file, and copy the translated columns back into the original document.
You MUST then check that they're well-aligned with the existing columns.
Don't forget to have a backup copy of the original doc for emergencies...
Good luck, Doron ▲ Collapse | |
|
|
Lynda Tharratt Local time: 04:16 Member (2006) Spanish to English + ... TOPIC STARTER
Thanks so much everybody. You've been a big help. I will try your suggestions. Hope everyone's having a better day than I am, I sent the completed translation but when it loads fully the fields turn back to French. Now I have to fix this! | | | I would like rather to hide as to delete | Mar 20, 2007 |
Hi, all!
Doron Greenspan wrote:
A simpler approach would be to copy only those columns that need translating onto a fresh Excel document, and then translate them with TagEditor.
ou MUST then check that they're well-aligned with the existing columns.[/quote]
Good Idea, but I'm really afraid to lose or to add several lines by chance during the translation process, so I wouldn't try it, just to cut out and than copy the translated columns back into the original document.
However, I can't find the pane for the other solution, where you can mark hidden columns as non-translatable in Trados. On the two panes for "Project and Filter Settings" I can only find "New", "Approved" and "Read Only" as capable status to choose.
My question is: Where can I set in Trados, not to translate hidden Excel-columns?
Best regards
Zita | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » specifying fields for translation in Excel document Advanced search
SDL Trados Studio 2019 Freelance | The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
More info » |
| SDL Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |