HELP WITH TRADOS GXT
Thread poster: Francesca Siotto

Francesca Siotto  Identity Verified
Local time: 21:45
English to Italian
+ ...
Feb 27, 2007

I have a problem with a Trados GXT file. After finishing the translation and saving it there's no way to open it again. Here's what I got: "unable to launch translator's workbench and/or the relevant editing environment. Unable to find translation memory". What should I do? Unfortunately I did not save the file in tag editor Any advice?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

HELP WITH TRADOS GXT

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search