Translating php.lang in Trados 6.5
Thread poster: Jan Sundström

Jan Sundström  Identity Verified
Sweden
Local time: 04:27
English to Swedish
+ ...
Mar 25, 2007

Hi all,

A friend of mine is translating a bunch of .lang files, basically strings for a php-based web forum.

The layout for each line is like:

=>'Uploaded', 'ulspeed'

Opening these in Trados 6.5, TagEditor uses the html.ini, which makes everything translatable.
If possible I'd like to configure everything to be external-tagged except the first word between the single quotes.
I dabbled with the DTD settings wizard, but I can't seem to create custom rules.

Do you know if this is possible at all in T6.5, or does my friend need to upgrade or use another CAT tool.

My friend doesn't normally get jobs that require CAT tools, so he would prefer not to spend any money on this (the web forum is a voluntary thing...)

Thanks a lot for any advice!

/Jan


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 04:27
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Dont know about DTD... Mar 25, 2007

...If possible I'd like to configure everything to be external-tagged except the first word between the single quotes.
...


I'd use TortoiseTagger for it,,, The strategy:
1.) make the complete file external
2) change 'whatever' to translatable

these two lines is what TortoiseTagger interprets in such a fashion that Word knows what to do.

http://www.accurussian.net/tagger.htm



[Edited at 2007-03-25 22:36]


Direct link Reply with quote
 

Jan Sundström  Identity Verified
Sweden
Local time: 04:27
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Vito! Mar 26, 2007

Good solution, Vito.

I'm a klutz with the search/replace tool in Word.

First I mark everything as external. No sweat.

I've figured out from the TortoiseTagger readme that the search query should be something like:


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating php.lang in Trados 6.5

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search