Excel fil in Trados 2006
Thread poster: Jenny Hakanson

Jenny Hakanson  Identity Verified
Local time: 12:00
English to Swedish
Apr 19, 2007

Trados 2006, new user.
I'm trying to translate an excel file through Trados for the first time (have only used word before). Is it best to use the work bench or the tag editor? It says in the instructions that I should be able to use the workbench. How do I get the Trados tools to come up on in Excel the way they automatically do when I open a word file? I've tried to use tageditor but I can't seem to open the excel file properly. I only get the name of the file, and it opens up in a smaller square within the tageditor.


 

Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugal
Local time: 11:00
Member
English to Portuguese
+ ...
help with Tag editor Apr 19, 2007

Hi Jenny,
Open Workbench and load translation memory. Open Tag editor. On File, open document to be translated. (make sure that you filter only xls files. Place cursor on the first tag, 'get segment' and you should be able to start working.
Save your work in File, Save. When finished Save as target.

Hope to have helped.

Mafalda


 

Jenny Hakanson  Identity Verified
Local time: 12:00
English to Swedish
TOPIC STARTER
Still not working Apr 19, 2007

Thanks for your reply Mafalda! I did just what you suggested before but I only got the name of the file to translate - one word. The other 1000 did not come up. How do I open the whole file? What do you mean by making sure that I filter only xls?

 

Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:00
Swedish to English
Hope this helps...! Apr 19, 2007

1. Start Translator's Workbench and either create a new TM or open an existing one as you would to work with a Word document.
2. From the SDL program menu open TagEditor.
3. Open the Excel document that you are working on from within TagEditor.
4. Translate your document in the TagEditor editing environment. See the help files within TagEditor or the PDF manual that came with the software for simple instructions on how to proceed with the translation and clean up the files aftewards.
7. Save the target files in TRADOStag format using the Save Bilingual As command in TagEditor.
8. Clean the target files using the Clean Up command in Translator’s Workbench. The clean up process converts each file back to its original format and restores the original
Excel extension (XLS or XLT). Note that the source files need to be present in their
original location.

- I got the impression from your last post that you expected the translation process to take place within Excel as it does when working with Word files. This is not the case as TagEditor converts the file to 'Stag format' for translation and then converts the file back into Excel format when cleaning up.

Please feel free to mail me if you have any further questions.

Best wishes,
Ben


 

Jenny Hakanson  Identity Verified
Local time: 12:00
English to Swedish
TOPIC STARTER
still working on it Apr 20, 2007

Thank you Benjamin!
The problem is to open the excel document in Tag Editor. I have gone through the tutorial on how to open files in Tag Editor, but when I to to file>open etc all that opens up in tag editor is the name of the file, i.e. 1 word intead of the 1000+ in the document. And that is all it allows me to translate... Could there be something wrong with the document? I don't need to change it into a different format before I open it in Tag Editor do I?

Best,
Jenny


 

Jan Sundström  Identity Verified
Sweden
Local time: 12:00
English to Swedish
+ ...
Check Filter Settings Apr 20, 2007

Jenny Hakanson wrote:

Thank you Benjamin!
The problem is to open the excel document in Tag Editor. I have gone through the tutorial on how to open files in Tag Editor, but when I to to file>open etc all that opens up in tag editor is the name of the file, i.e. 1 word intead of the 1000+ in the document. And that is all it allows me to translate... Could there be something wrong with the document? I don't need to change it into a different format before I open it in Tag Editor do I?

Best,
Jenny


Hej Jenny,

Before you actually start Trados, make sure you check Filter settings (Start Meny>Programs>SDL International>T2006>Filters)
Under Excel, make sure that all content is processed.

To be extra sure, open the file in Excell too, and check that no columns are hidden, and no data protected/locked.

If you suspect that your Excel file is jinxed, try copy/pasting some content into a brand new file, and check if that makes any difference.

When opening the XLS file in TagEditor, the program will ask you to save the billingual file as TTX. This will be your working file (forget about S-tag, it's an obsolete reference).

That should do the trick!

Lycka till,

Jan


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Excel fil in Trados 2006

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search