Weird behavior of Word after installing Trados
Thread poster: Monika Hamernikova

Monika Hamernikova
Czech Republic
Local time: 00:35
English to Czech
+ ...
May 16, 2007

A friend of mine has recently decided to start working with Trados 2006. Until that time she worked with Wordfast and had no problem whatsover. However, after installing Trados (simultaneously with Wordfast on the same computer), she spotted a weird behavior of Word. Even though there is no Workbench running, Word makes a kind of automatic corrections, which in fact are no corrections - e.g. inserts quotation marks instead of a certain letter, doubles dashes, etc. The more mysterious is the fact that it doesn't do it right after finishing a word (i.e. inserting space, like the automatic correction feature works) but rather with a certain time delay, when she writes another 3-4 words. In addition, it seems that there is no "rule", it is just a random action. My first idea was a virus in the computer but no antiviral has detected anything. She says it's started right after Trados installation. Does anybody have similar experience? Or would you know what the problem could be?

[Edited at 2007-05-17 05:08]


 

Rene Ron  Identity Verified
Venezuela
Local time: 18:35
Member (2005)
Spanish to English
+ ...
Weird Word behavior May 16, 2007

In my case, it's been several things. The caps lock key doesn't unlock the caps anymore; I need to press the regular cap key. Also, it makes correcions without the usual button for eliminating corrections. Also, the backspace key works sometimes and sometimes it doesn't. At random!
Also, it sometimes doesn't show me the source segment, only the translated segment so I have to scroll up to see the source segment (I understand that both the source segment and the target segment should be visible at the same time). All of this happened right after installing Trados 2007.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Weird behavior of Word after installing Trados

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search