This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am working on a few .xml files with TagEditor (from English into French).
My client's instructions are to save the file as target when I have finished translating it, so this should give me a French .xml file. However, it's not working: this action creates an xml file, but when I try to open it, it gives me an error message where it says that there is a problem with a character, in this case a L'. Does this have something to do with the encoding? Or did I not... See more
Hello!
I am working on a few .xml files with TagEditor (from English into French).
My client's instructions are to save the file as target when I have finished translating it, so this should give me a French .xml file. However, it's not working: this action creates an xml file, but when I try to open it, it gives me an error message where it says that there is a problem with a character, in this case a L'. Does this have something to do with the encoding? Or did I not follow the loading and saving processes correctly? I have tried to do a quick translation with no accent or apostrophies, and it worked! Is there a setting in my computer that I should change?
Just in case somebody is interested, I found the solution: open the xml file with the notepad, change the encoding:UTF-8 to UTF-16, and save the file. That solves the problem.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value