Two simple TRADOS questions: TagEditor & txt TM
Thread poster: Andrew Levine

Andrew Levine  Identity Verified
United States
Local time: 03:25
Member (2007)
French to English
+ ...
Jun 28, 2007

I have TRADOS 2007 on Windows XP.

1. How do I open TagEditor? I have never used TagEditor before and it doesn't seem to be installed anywhere in the SDL folder where I installed TRADOS.

2. How do I use the .txt file the agency sent me as a TM? Normally I get an .mdb file as my TM.

Thanks in advance.

Direct link Reply with quote
Harmen Rijks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:25
Member (2004)
English to Dutch
Reinstall Jun 28, 2007

Hi Andrew,

TagEditor should reside in your SDL folder. There are two folders inside the SDL folder, one for SDL Trados and one for SDL MultiTerm. TagEditor resides in the SDL Trados file. If it's not there try to uninstall and reinstall.

As for a .txt. file Open your workbench, open a TM or create a new one, go to File/Import..., click OK (unless you want to change the standard settings), find yout .txt file, click Open.

Make sure your language combinations are the same so you don't mix US-English and UK-English.



Direct link Reply with quote

Grygorii Gusak
Russian Federation
Local time: 09:25
Member (2007)
English to Russian
+ ...
TT\TagEditor.exe Jun 29, 2007

A bit more precisely: probably Harmen means Start menu folders. If we are talking about disk folders then TagEditor is \Trados_folder\TT\TagEditor.exe file. If there is no such file - yes, Andrew, you should reinstall Trados.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Two simple TRADOS questions: TagEditor & txt TM

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search