Is it better to use TRADOS or Pagemaker?
Thread poster: Anaviva
Anaviva  Identity Verified
Local time: 07:52
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
Jan 13, 2003


I\'ve just been given a 60-page document in Pagemaker 6.5 format. Besides the text itself, it has quite a few graphics and imported Word tables. Could anyone tell me if it is possible to translate documents of this type with TRADOS 5.5 (Freelance). Given the problems that often arise when using TRADOS with Word documents with lots of graphics, perhaps it is just better to translate in Pagemaker instead. I\'m not sure. Can anyone help?

Direct link Reply with quote

Jerzy Czopik  Identity Verified
Local time: 07:52
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Use a TRADOS plug-in for Pagemaker Jan 13, 2003

It is called Story Collector for Page Maker and is copied in the Trados directory by means of standar installation. But you need to copy it manually to a PageMaker directory called \"PLUGINS\". It is located in the installation directory of PageMaker, but the nomenclature depends on the language installed, so I cannot give you the path for any language. Ie. for German it is: c:\\pm65\\rsrc\\deutsch\\plugins\\ . For other languages it is possible, that you only need to replace \"\\deutsch\\\" with the proper language. See in your computer.

Refer to Trados manual, where Story Collectors are located. Usually it should be: C:\\Programme\\TRADOS\\T5_FL\\WS\\Story Collectors\\PageMaker . Copy all files from there to Plugin directory of Pagemaker.

After starting Pagemaker you´ll find a new plugin called \"Story collector\". With this tool you can extract PM text to a txt-file and translate it using TAGEditor, or filter it to rtf using FilterPack, and then translate it with Word.




I prefer to work with Word and not with PageMaker, since you can undo only one step in Pagemaker - and it can be very hard then...

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Is it better to use TRADOS or Pagemaker?

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search