International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Does anyone know the pass mark for the Trados certification exams?
Thread poster: Astrid Elke Witte

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 13:06
Member (2002)
German to English
+ ...
Jul 7, 2007

I cannot find this essential piece of information anywhere. I just tried the exam, and failed it with a score of 75%. However, there seems to be no information anywhere on what the pass mark is. Is it 100% perhaps?

Astrid


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:06
Member (2003)
Polish to German
+ ...
The passmark is much higher Jul 7, 2007

For the certification exam the passmark is 35/40 - this means you need to get 35 points from all four parts (possible points are 40). Makes 87,5% - passing the exam is really a tough job.

Regards
Jerzy
SDL Trados Certified


 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 13:06
Member (2002)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Wow, that is high! Jul 7, 2007

Thanks for the information, Jerzy!

At school the pass mark for exams was 50%, and at university it was 60%. 87.5% is really tough!

Best regards,

Astrid


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Does anyone know the pass mark for the Trados certification exams?

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search