Trados 3 - characters corrupted in Word
Thread poster: omniharry
omniharry
Local time: 23:17
English
Jul 10, 2007

Hi, everyone....
I have a question for you guys. i believe you guys can give me some solutions.
Here is it.
OS: windows xp pro + sp2
Office 2000, Trados 3

When i translate english to french, it appears word with symbols like this and error message.

RA©frigA©rateur

Refrigerator ---> RA©frigA©rateur

Actually, our french memory was ok. However, suddenly it doesn't seem to be working correctly.

Please inform me any idea about this problem.

I have been trying to fix it up but i got nothing solved.
I think that the french memory is corrupted.



[Subject edited by staff or moderator 2007-07-10 21:35]


Direct link Reply with quote
 

jmadsen  Identity Verified
Local time: 06:17
Without knowing for sure... Jul 11, 2007

... I would say that the problem is using Trados 3 (a very old version) with Office 2000. I don't think the two are compatible. Was the TM created in Trados 3?

Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 07:17
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Re: Madsen Jul 11, 2007

Jørgen Madsen wrote:

... I would say that the problem is using Trados 3 (a very old version) with Office 2000. I don't think the two are compatible. Was the TM created in Trados 3?


There is nothing wrong with using Trados 3 with Office 2000. They are compatible. And there is no reason for one to upgrade a complete package (Trados+Office +Windows) if the agency sends TM in translator's workbench format.


Direct link Reply with quote
 
omniharry
Local time: 23:17
English
TOPIC STARTER
Thank you for your response!! Jul 11, 2007

Jørgen Madsen wrote:

... I would say that the problem is using Trados 3 (a very old version) with Office 2000. I don't think the two are compatible. Was the TM created in Trados 3?



TM was created in Trados 3.

It was ok before.
So, i tried to create other TM for french, which i received from
friend who is doing a translation for English to French.

I imported new TM on Trados 3 and made a new one.
However, it has a same problem.

Is it because i am using a windows xp pro? or do i have to check out the fonts?


Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 07:17
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
import-export procedure Jul 11, 2007

omniharry wrote:

TM was created in Trados 3.

It was ok before.
So, i tried to create other TM for french, which i received from
friend who is doing a translation for English to French.

I imported new TM on Trados 3 and made a new one.
However, it has a same problem.

Is it because i am using a windows xp pro? or do i have to check out the fonts?


Did you receive it as a TM file (in fact 5 files), or did you receive it as a TMX or Translator's Workbench format and imported to your TM. What version does your friend use? I assume if s/he exports the memory as Translator's Workbench 2.x - 6.x text format, there will be no problem.

HTH


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 3 - characters corrupted in Word

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search