Is it possible to translate a tag's content (i.e. text of a link tag, "A") and submit the traduction without the tag?
From TagEditor's point of view, you are not talking about tag content, but about content between two tags. It doesn't matter that these are opening and closing tag of the same type. Translatable tag content would be an attribute value, for example title="xxx".
i want the translation to be saved as
[a]Click here[/a] ---> Aqui
and not as (this is how it was stored):
[a]here[/a] ---> [a]aqui[/a]
The tags have to be saved into the translation memory. They are an integral part of both source and target segment.
because, latter in a document y may have the text "here" inside a sentece, like this:
I work here
and i want that "here" to be transtaled automatically, but because it was stored with the tag included, im not able to do that.
TagEditor doesn't work by words, it works by segments. "[a]Click here[/a]" is not similar enough to "I work here", so you won't get a match. It doesn't matter that the two segments contain the same word. (You would get a match for "[a]Tap here[/a]", for example.)
For matching words or short phrases, you should use MultiTerm. If you define "here"as a term, you would be able to insert the translation into both segments.
Is there any way to keep translating tags, but save only the translated text and not the entire element?
It wouldn't make sense. What if there was another "[a]Click here[/a]" later in the document? You wouldn't be able to reuse the previous translation as a 100% match.
(BTW, the ancillary file has nothing to do with this.)