3 version of Trados on same pc?
Thread poster: Channa Montijn

Channa Montijn  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:25
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Aug 2, 2007

Dear all

Unfortunately some of my clients use different versions of Trados.
I currently use Trados 6.5 and I want to upgrade 8.0.
However, since some of my clients use 7.5 I can translate these files only with 6.5 and not with 8.0, as far as I know since the translated files will not work for them.
Is it possible to use both versions on the same pc?
What are the risks and which problems could I encounter (if any).
Thanks in advance!


Direct link Reply with quote
 

Lawyer-Linguist  Identity Verified
Portugal
Local time: 18:25
Dutch to English
+ ...
Good question Aug 2, 2007

Have got similar issue here.

Hope someone can help out


Direct link Reply with quote
 

Pavel Blann  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 19:25
Member (2005)
English to Czech
no problem Aug 2, 2007

dear channa,

you can have as many versions installed as you like provided you install each one into its own directory and run only one version at a time.

I wouldn't advise installing ver. 8.0 yet--please see other threads about it.

version 7.5 (aka 2006) should do for your tasks.

good luck,
pavel


Direct link Reply with quote
 

Jan Sundström  Identity Verified
Sweden
Local time: 19:25
English to Swedish
+ ...
Clarification? Aug 3, 2007

Channa Montijn wrote:
Unfortunately some of my clients use different versions of Trados.
I currently use Trados 6.5 and I want to upgrade 8.0.
However, since some of my clients use 7.5 I can translate these files only with 6.5 and not with 8.0, as far as I know since the translated files will not work for them.



Hi Channa,

This all depends on what format you're expected to deliver.
If we're talking about .DOC, .HTML, .PPT, .XML and pretty much every other standard format: Once you've cleaned the files, they are completely transparent, and for the end client it makes no difference whether you've used 8.0 or 6.5.

But if the client expects you to deliver .TTX (with attached TMW memory?) it's a different story, since these are Trados proprietary formats, and not 100% compatible between versions.

In that specific case, you'd better follow Pavel's advice.
Perhaps you can clarify?

/Jan


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

3 version of Trados on same pc?

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search