Merge several memories into one?
Thread poster: hatipovic

Local time: 18:46
German to Bosnian
+ ...
Aug 3, 2007

ist is possible to merge several tmw's into one and use it for one project?

Mirza tha man from da hood


Jan Sundström  Identity Verified
Local time: 18:46
English to Swedish
+ ...
Well, yes... Aug 3, 2007

The only way I'm aware of is making exports of each TM (into txt or tmx), creating a new empty TM, and importing all the export files. A lot of manual labour.

I heard that Trados Synergy (in the LSP version of 8.0) has a better way of handling this, or I might have dreamt it...

Maybe the other wizards here at proz knows a shortcut, or can construct a macro to handle this?

I must say that Star Transit has better support for connecting to parallell TMs, but sometimes a translator has no choiceicon_razz.gif



Albena Vassileva
Local time: 19:46
English to Bulgarian
Absolutely possible Aug 3, 2007


First you have to Export (to txt) the memories you want to put together, one by one. Then create a new memory from scratch and import the previously exported memories.

Hope this is helpful!



Antoní­n Otáhal
Local time: 18:46
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Yes Aug 3, 2007

Export them all to txt files and then import, one by one, into a new TM.



Chiara Zanardelli
Local time: 18:46
English to Italian
+ ...
It's really simple Aug 3, 2007

Follow these steps:
1. export the .txt file from all TMs;
2. create a new TM;
3. import the .txt files (pay attention to the merge options of the new TM).

You'll have one single TM,


Local time: 18:46
German to Bosnian
+ ...
:-) Aug 3, 2007



Yavuz Gönen  Identity Verified
Local time: 19:46
English to Turkish
Importing into an existing one Aug 3, 2007

You can also import the others (after exporting them one by one as .tmx or .txt) into an existing TM without creating a new one.




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Merge several memories into one?

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search