Sentences stick together
Thread poster: Vito Smolej

Vito Smolej
Germany
Local time: 20:08
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Aug 9, 2007

I have a file, that does not look anything special. Sentences, ending on periods etc....

The funny thing is TRADOS is somehow of an opinion that it takes keep two or three sentences to make a segment - even if theres nothing funny about them. ask the system to shrink the bloated segments, they come readily apart.

How do I fix the situation, so I do not have to shrink the segments again and again?

TiA


 

Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 14:08
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
One possible explanation Aug 9, 2007

Vito Smolej wrote:

I have a file, that does not look anything special. Sentences, ending on periods etc....
TiA


The sentences probably end with something that Trados thinks is an abbreviation. The program assumes that the period is part of the abbreviation rather than the end of a sentence.

For instance, in English source files, it doesn't break after sentences that end with the word "me." I guess it's reading "me." as an abbreviation for "mile" or something like that. Shrinking the segment solves the problem, but it means you won't get reliable analyses of future documents since the analysis tool assumes you kept the default segmentation, so you'll get fewer matches than you would otherwise.

[Edited at 2007-08-09 21:12]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sentences stick together

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search