WinAlign to accept scanned docements
Thread poster: Michaela Bordessoule

Michaela Bordessoule
United Kingdom
Local time: 10:38
English to Czech
+ ...
Oct 5, 2007

Can scanned document be accepted in TRADOS as a source text, when the target text is written as .doc?

 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 12:38
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
NO Oct 5, 2007

Both documents have to be editable text either doc or rtf -format. If you mean with scanned documents a picture of the text like fax or the like, they have to be converted using OCR-software.
Regards
Heinrich


 

Michaela Bordessoule
United Kingdom
Local time: 10:38
English to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
OCR software Oct 5, 2007

Can you write more about it?

 

Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 04:38
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
OCR software Oct 5, 2007

FineReader (my favorite) (www.abbyy.com)
Omnipage (www.nuance.com)
Iris (www.irislink.com)

saludos


 

Peter Linton  Identity Verified
Local time: 10:38
Swedish to English
+ ...
What OCR does Oct 5, 2007

Michaela Bordessoule wrote:
Can you write more about it?

OCR is remarkably useful and clever software.

I use OmniPage from Nuance. It allows you to load a graphics file. It will accept about 20 different formats, notably TIF, BMP, JPG, PDF and if the picture contains text, it will convert this to text in an editable format - RTF or DOC.

Although OCR software is intended to deal with a printed page in a scanner, what amazed me when I first came across OCR is that it will also convert the file directly, without printing it first.

The main use of such software is to convert a graphics PDF file into a text file so that you can translate in a CAT tool like Trados.

Being able to do this gives you a competitive advantage over other less skilled translators.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WinAlign to accept scanned docements

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search