Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Hikonishi (X) United States Local time: 18:16 English to Japanese
Oct 8, 2007
I have XTG files. Since I am not familiar with SDLX, I am considering to work on TagEditor. I can import XTG files into TagEditor. I think that I can clean the files, and get translated XTG files.
I have not yet tested this operation because error message (parameter is incorrect) appears when I clean a translated file. Please advise me if the above operation works or not (assuming that I solve the error.).
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.