Prevent Repetitions from becoming 100% matches
Thread poster: xxxAchimT

xxxAchimT
English
Oct 12, 2007

Dear colleagues,

I've been told that during translation, once a segment has been translated once, it will after that be recognized as a 100% match instead of as a repetition.

I'd like to prevent this, and was told there was a way of doing this in an html.ini file. But, I cannot find documentation of that file and its settings.

Can anyone please point me to such documentation (or even tell me what I have to introduce into that ini file to achieve the objective described above?)

Thank you very much in advance!

Achim


 

Stefan Gentz
Local time: 03:28
English to German
+ ...
Why? Oct 18, 2007

AchimT wrote:
I've been told that during translation, once a segment has been translated once, it will after that be recognized as a 100% match instead of as a repetition.


That's correct. That's the fundamental idea, concept and use of every translation memory.

I'd like to prevent this,
uote]

Why? I don't see any reason why this could be useful? And what is the desired alternative? A "no match"? And if so, why would anyone like to get a no match for an already translated sentence? I suggest that you work without a Translation Memory if you do not want to get the advantage from it.

d was told there was a way of doing this in an html.ini file.[/quote]
This is by design of the translation memory concept and has nothing to do with the html.ini or any other configuration file.

However, you can create your own html and configure the html ini to exclude specific parts of the html file.
A typical use case are multilingual files like this html code:
<p lang="de">Das ist der erste Satz.</p>
<p lang="en">This is another sentence.</p>
You can configure the ini to prevent any "p" elements that have a attribute "lang" with the value "de" from analysis and translation.
But this has nothing to do with your requirementicon_wink.gif

Kind regards,
Stefan Gentz


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Prevent Repetitions from becoming 100% matches

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search